Ponqué: Coloquialmente
puede decirse que es una palabra "cachaca".
El término, como se usa hoy día,
es un regionalismo que tiene su cuna en la ciudad de Bogotá y sus municipios
aledaños, cuando los primeros fabricantes y distribuidores de tortas y pasteles
adaptaron el término anglosajón "Pound Cake" para referirse a sus
preparaciones.
El constante uso en el español
colombiano y su acento fueron transformando este término compuesto en la
palabra aguda ponqué, que terminó por tildarse siguiendo la norma castellana.
Para los bogotanos que van a otras zonas es frecuente que el término cause
confusiones. Por ejemplo, cuando en Cartagena, que es una ciudad del litoral
norte, se dice que "hay que comprar un ponqué" es probable que el
interlocutor, después de pedir una explicación y hacer un gesto de extrañeza,
diga "...será un pudín".
Tan particular es el carácter
regional de esta palabra, que aún hoy día, el Diccionario de la Real Academia
Española no contiene una definición de la palabra ponqué.